Calling all finnish speakers! -1 reply

  • 1
  • 2

Please wait...

Von Mudra

Lo, I am Mudra, za emo soldat!

50 XP

25th September 2004

0 Uploads

7,064 Posts

0 Threads

#1 10 years ago

We at 2nd J├Ąger Battalion Home need your help!

Having just purchased a Sotilaspassi online, we need some help decoding this cryptic language you call your mother tongue. We need to know what is written so that we can get a rough idea of what things are, and can then start reproing our own paperwork for the unit.

2ndJaegerBattalion/Finnish Paybooks/Finnish Language Paybook/Rekola JR56 - Photobucket - Video and Image Hosting

Here are scanned in pages from the book. Any kind of translation of the pages would be amazing, and I will be indebted to you.

Thanks!




Moose12

I am also [130.Pz]Gef.Elche Pz

50 XP

6th December 2005

0 Uploads

4,456 Posts

0 Threads

#2 10 years ago

That's a shit ton to translate. Ask Meyer.




Von Mudra

Lo, I am Mudra, za emo soldat!

50 XP

25th September 2004

0 Uploads

7,064 Posts

0 Threads

#3 10 years ago

Well, the main thing we need is anywhere that it is written in. the long paragraphs are of lesser concern for now. We mainly need to know what the different entry areas are, and what is written in them, so we can know what kind of entries go where.




JohnWalker

The Few. The Proud.

50 XP

14th November 2004

0 Uploads

2,330 Posts

0 Threads

#4 10 years ago

I'm pretty sure section 5 on page 25, 'palvelukseen astuminen liikekannalleanossa' is translated as 'The Dutch Rudder is not gay'




[130.Pz]W.Fuchs

Requiescat in Pace

50 XP

20th March 2008

0 Uploads

4,766 Posts

0 Threads

#5 10 years ago

Thats right. I with my gifted Dutch language knowledge confirm JW's post.




Von Mudra

Lo, I am Mudra, za emo soldat!

50 XP

25th September 2004

0 Uploads

7,064 Posts

0 Threads

#6 10 years ago

But more OT....-___-

Any help, please? <__




Kradovech

[130.Pz]'s cannon fodder

50 XP

11th September 2004

0 Uploads

1,083 Posts

0 Threads

#7 10 years ago

If no finn wants to help you, I can give it a shot. I'm still learning the language, but I can get the basic stuff (first name, last name, place of birth etc.) Just let me know on vent if you are willing to settle for an Estonian.




Flippy Warbear

One of Kelly's Heroes

50 XP

2nd January 2004

0 Uploads

2,600 Posts

0 Threads

#8 10 years ago

I can look at it tomorrow when Im home from work. Not promising a perfect translation but at least some guidance. I'll send the translation via PM.




Lainer

[130.Pz] Obgr. Lainer Grn.

50 XP

1st July 2005

0 Uploads

791 Posts

0 Threads

#9 10 years ago

Freaking Fulke was on a good part of the day Muddy....

Ventrilo USE IT!




Von Mudra

Lo, I am Mudra, za emo soldat!

50 XP

25th September 2004

0 Uploads

7,064 Posts

0 Threads

#10 10 years ago

I do Lainer! I was just asleep when u sent me that, and now I'm working on making stuff for the family business>__<

Thanks Flippy and Krad! Any help you guys can provide is greatly appreciated :)




  • 1
  • 2