I've managed to dig up a list of the German radio commands on the http://www.battlefield.no forums. However the list is not complete. I know there are a few variations (for example F7 F7 sometimes says 'Deutschland!' Would anyone be able to add to the variations and perhaps help me with English translations for all the commands?
F1 F1 - Jawohl! F1 F2 - Negativ! F2 F1 - Müssen dringend abgeholt werden! F2 F2 - Verstärkung benötigt! F2 F3 - Fordern Panzerabwehrunterstützung! F2 F4 - Fordern Seeunterstützung! F2 F5 - Fordern Luftunterstützung! F2 F6 - Artillerie fordert ein Ziel! F2 F7 - Fordern Unterstützung durch Truppentransporter! F3 F1 - Feindlichen Panzer gesichtet! F3 F2 - Feindliche Infantrie gesichtet! F3 F3 - Feindliche Einheit gesichtet! F3 F4 - Achtung, feindliches Schiff entdeckt! F3 F5 - Feindliches U-Boot gesichtet! F3 F6 - Feindliches Flugzeug gesichtet! F3 F7 - Feindlichen Späher entdeckt! F4 xx - Greift den Feind an! F4 F4 - Wir müssen unsere Position verteidigen! F5 F3 - Halte die Verteidigungsstellung! F5 F4 - Starte Angriff! F5 F5 - Einverstanden! F5 F6 - Nein! F6 F1 - Stop, wartet noch! F6 F2 - Achtung, Feuer! F6 F3 - Feuer einstellen! F6 F4 - Passt auf, Explosion! F6 F5 - Schnell, wir brauchen einen Arzt! (Schickt uns einen Techniker!) F6 F6 - In Deckung! F6 F7 - Abspringen! F7 F1 - Brauche Deckung! F7 F2 - Haltet die Position! F7 F3 - Um die Flagge kämpfen! F7 F4 - Alle Mann zurück! F7 F5 - Alle zusammenbleiben! (Los, steigt ein!) F7 F6 - Mir folgen! F7 F7 - Schnell, los! sniper calling for artillery: - Ziel im Visir! - Ich brauche Artilleriefeuer! got an outpost: - Der Vorteil ist auf unserer Seite! - Position gesichert! - Gute Arbeit Soldat! lost an outpost: - Vorsicht Angriff! - Kontakt zum Aussenposten abgerissen! - Einer unserer Aussenposten wurde eingenommen! - Wir müssen unsere Position Verteidigen! hit by friendly fire: - Passt auf! - Das ist verboten! - Ich bin ein Freund! - Idiot!
F1 F1 - Jawohl! -Yes! F1 F2 - Negativ! -Negative! F2 F1 - Müssen dringend abgeholt werden! -Need to be picked up urgently! F2 F2 - Verstärkung benötigt! -Reinforcements needed! F2 F3 - Fordern Panzerabwehrunterstützung! -Requesting anti-tank support F2 F4 - Fordern Seeunterstützung! -Requesting sea support F2 F5 - Fordern Luftunterstützung! -Requesting Air support F2 F6 - Artillerie fordert ein Ziel! -Artillery requesting a target! F2 F7 - Fordern Unterstützung durch Truppentransporter! -Requesting reinforcements through trooptransport (APC)! F3 F1 - Feindlichen Panzer gesichtet! -Enemy tank spotted! F3 F2 - Feindliche Infantrie gesichtet! -Enemy infantery spotted! F3 F3 - Feindliche Einheit gesichtet! -Enemy unit spotted! F3 F4 - Achtung, feindliches Schiff entdeckt! -Attention, enemy ship discovered! F3 F5 - Feindliches U-Boot gesichtet! -Enemy submarine spotted! F3 F6 - Feindliches Flugzeug gesichtet! -Enemy airplane spotted! F3 F7 - Feindlichen Späher entdeckt! -Enemy scout discovered! F4 xx - Greift den Feind an! -Attack the enemy! F4 F4 - Wir müssen unsere Position verteidigen! -We have to defend our position! F5 F3 - Halte die Verteidigungsstellung! -Hold the defences! F5 F4 - Starte Angriff! -Start the attack! F5 F5 - Einverstanden! -Understood! F5 F6 - Nein! -No! F6 F1 - Stop, wartet noch! -Stop! Wait! F6 F2 - Achtung, Feuer! -Attention, fire! F6 F3 - Feuer einstellen! -Stop firing! F6 F4 - Passt auf, Explosion! -Watch out, explosion! F6 F5 - Schnell, wir brauchen einen Arzt! (Schickt uns einen Techniker!) -Quick, we need a doctor (send us an engineer)! F6 F6 - In Deckung! -Take Cover! F6 F7 - Abspringen! -Bail out! F7 F1 - Brauche Deckung! -Need cover! (cover me) F7 F2 - Haltet die Position! -Hold this position! F7 F3 - Um die Flagge kämpfen! -Fight for the flag! F7 F4 - Alle Mann zurück! -Everyone back! F7 F5 - Alle zusammenbleiben! (Los, steigt ein!) -Stick together (quick, get in)! F7 F6 - Mir folgen! -Follow me! F7 F7 - Schnell, los! -Quick, go!
sniper calling for artillery: - Ziel im Visir! -Target in sight! - Ich brauche Artilleriefeuer! -I need artilleryfire!
got an outpost: - Der Vorteil ist auf unserer Seite! -The advantage in on our side! - Position gesichert! -Position secured! - Gute Arbeit Soldat! -Good work soldier!
lost an outpost: - Vorsicht Angriff! -Carefull (we are under) Attack! - Kontakt zum Aussenposten abgerissen! -Contact with outpost lost! - Einer unserer Aussenposten wurde eingenommen! -On of our outposts is being taken! - Wir müssen unsere Position Verteidigen! -We have to defend our position!
hit by friendly fire: - Passt auf! -Be careful! - Das ist verboten! -That is not allowed! - Ich bin ein Freund! -I am a friend! - Idiot! -Idiot!
That's about it...
you forgot:
hit by friendly fire: - Hey, Ich bin kein Feind! - Hey, I'm not an enemy!
he also says schwortel or something
I'm not fluent in German, but you also forgot the variants for F7-F7 like "Deutschland !", "Vorwärts !", and a third i can't quite understand "Nach ***** !"("vordern" ?). F6-F6 also has variants like "Los, alle Männer runter !", "Vorsicht, Alle runter bleiben !". I think the desertion message is : "Achtung, du verlässt das Feld ! Deserteuren werden erschossen !". Thanks for the list of the voice commands. I hope I can find the sames for Japanese, Finish, and Russian here soon :deal:
F6-F6 "In deckung!" = take cover F6-F6 "Angreife!" != take cover :Puzzled:
basicly the same as the english if the translation allows it
Lightning that was excellent, thanks very much
Is there any chance you could translate the following as well?
Guyfrench ThreepwoodI'm not fluent in German, but you also forgot the variants for F7-F7 like "Deutschland !", "Vorwärts !", and a third i can't quite understand "Nach ***** !"("vordern" ?). F6-F6 also has variants like "Los, alle Männer runter !", "Vorsicht, Alle runter bleiben !". I think the desertion message is : "Achtung, du verlässt das Feld ! Deserteuren werden erschossen !". Thanks for the list of the voice commands. I hope I can find the sames for Japanese, Finish, and Russian here soon :deal:
Give me a list what you want to have translated. I'm German so it's no problem for me :)
ArisakaF6-F6 "In deckung!" = take cover F6-F6 "Angreife!" != take cover :Puzzled:
angreife is a verb in the I form,it means "attacking" in german you dont say he is attacking you would say for he "er greift an" and I "angreife". You should translate it with simple "attacking". Hope i could explain it somehow to you X)
- 1
- 2