Meaning of S.T.A.L.K.E.R -1 reply

Please wait...

Angel_X

To hell with 2005

50 XP

24th June 2005

0 Uploads

122 Posts

0 Threads

#1 13 years ago

Well, it seems that the russkies forum are voting a poll to select their best abbreviation meaning of the initial S.T.A.L.K.E.R. They have received tons of entries and selected the best 5. Here are they, 3 in russian pronounciation, 2 in english: 1. Сотни разрушенных зданий Тайны свои охраняют Адские муки сознаний (Hundreds of destroyed buildings secrets their guard infernal flour of the consciousnesses) 2. Стыдно вернуться домой без хабара, Трофеи погибли во время пожара (It is shameful to return home without khabara, trophies perished during the fire) 3. Секретная Термоядерная Автономная Лаборатория Квантовых Единных Расчетов (Secret Thermonuclear Autonomous Laboratory Of the quantum Yedinnykh Calculations) 4. Survival...Threat...Anomaly...Lurid...Knowledge...Exile...Rage... 5. Soul Take Away Life Kill Erase Rebuild Taken from GSC Game World Community Poll. Translated using babelfish.... bear with it folks. Isaac Hiew




RadioactiveLobster Forum Admin

Jeff is a mean boss

565,234 XP

28th July 2002

0 Uploads

53,113 Posts

1,329 Threads

#2 13 years ago

they make no sense at all.........4 is the only one that even remotely looks plausible


If there is no image, Mikey broke something...



Σl.Ðestructo

People say I post too much

50 XP

12th February 2004

0 Uploads

1,449 Posts

0 Threads

#3 13 years ago

Not gets it me does. I hate translation. Hmmm... how did they get the letters to spell STALKER anyway? It is the word. They should just stick with stalker, not abbreviations. Just the word.




RadioactiveLobster Forum Admin

Jeff is a mean boss

565,234 XP

28th July 2002

0 Uploads

53,113 Posts

1,329 Threads

#4 13 years ago

babel fish is useless....we need a russian speaker around here......where the hell is nesh?


If there is no image, Mikey broke something...



Guest

I didn't make it!

0 XP

 
#5 13 years ago

no opinion...




RyanRyzzo(again)

Weird SAS Nutter!

50 XP

18th April 2004

0 Uploads

204 Posts

0 Threads

#6 13 years ago

I'm with number 3, tovaresh I've seen that russian shortie before CTALKEP it also could be Sniffing Tailing Attacking Lingering/Lurking Kooky Electric Raygun :naughty:




Deimos

Pierce the Heavens

50 XP

27th January 2003

0 Uploads

9,197 Posts

0 Threads

#7 13 years ago

Maybe. 4 Looks the best. :p

The devs are keeping it a secret, so we won't know what it really means until we play the game. ;)




wiggleworm

Dig for victory!

50 XP

24th October 2004

0 Uploads

1,922 Posts

0 Threads

#8 13 years ago

The translators really are bad. It sounds like Yoda entered the poll. Russians come to our aid!




RadioactiveLobster Forum Admin

Jeff is a mean boss

565,234 XP

28th July 2002

0 Uploads

53,113 Posts

1,329 Threads

#9 13 years ago

other than nesh, who hear can understand and translate that?


If there is no image, Mikey broke something...



RyanRyzzo(again)

Weird SAS Nutter!

50 XP

18th April 2004

0 Uploads

204 Posts

0 Threads

#10 13 years ago

Translate what? I could translate summat in russian, but.. what?