The Multi-Language Thread. 23 replies

Please wait...

AdmiralHocking

I pretend I'm cooler than AzH

50 XP

30th April 2006

0 Uploads

5,252 Posts

0 Threads

#1 12 years ago

Bonjour chaque. Pouvez vous compter aux testicules. (French)

Hallo jedes. Kannst du zu den Testikeln zählen. (German)

Hola cada. Puedes contar a los testículos. (Spanish)

Ciao ogni. Potete contare ai testicoli. (Italian)

こんにちは各自。 testiclesに数えることができる。(Japanise)

大家打招呼. 你会为睾丸. (Chinese)




Fortune

something to believe.

50 XP

19th February 2005

0 Uploads

7,750 Posts

0 Threads

#2 12 years ago

Thes thread sukes bodly, see, yah, yah. (Minnesotan).




AdmiralHocking

I pretend I'm cooler than AzH

50 XP

30th April 2006

0 Uploads

5,252 Posts

0 Threads

#3 12 years ago

But do you know what I said?




Fortune

something to believe.

50 XP

19th February 2005

0 Uploads

7,750 Posts

0 Threads

#4 12 years ago

Hello all, you can say testicles?




AdmiralHocking

I pretend I'm cooler than AzH

50 XP

30th April 2006

0 Uploads

5,252 Posts

0 Threads

#5 12 years ago

Nope.




Fortune

something to believe.

50 XP

19th February 2005

0 Uploads

7,750 Posts

0 Threads

#6 12 years ago

Then, no.




Turtlefuzz

It's raining me!

50 XP

24th March 2006

0 Uploads

2,697 Posts

0 Threads

#7 12 years ago

eh.




Guest

I didn't make it!

0 XP

 
#8 12 years ago

flamma fumo est proxima

I'm teaching myself latin right now. I don't know why.




AdmiralHocking

I pretend I'm cooler than AzH

50 XP

30th April 2006

0 Uploads

5,252 Posts

0 Threads

#9 12 years ago

That doent make any sense.

flamma east smoke proxima

^Translation




Guest

I didn't make it!

0 XP

 
#10 12 years ago
AdmiralHockingThat doent make any sense. ^Translation

Don't use a free translation service.

Flamma means flame. Fumo means smoke. est means is. proxima means near, and the a at the end relates it to the word Flamma

So it translates as Fire, smoke is near.

Or, Where there is smoke, there is fire.